শেক্সপিয়ারের নাটকের বাংলা অনুবাদ [তালিকা]
শেক্সপিয়রের নাটকের মোটামুটি ১৯টি (৩৬টির মধ্যে) নাটক বাংলা ভাষায় বিভিন্ন সময় অনূদিত হয়েছে।
অনুবাদক যাঁরা একের অধিক নাটক অনুবাদ করেছেন তাঁদের নামোল্লেখ করা হল :
অনুবাদক | অনূদিত নাটক (প্রায়) |
সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায় | ৫ |
দেবেন্দ্রনাথ বসু | ৩ |
হরচন্দ্র ঘোষ | ২ |
মনোমোহন রায় | ২ |
নগেন্দ্রনাথ চৌধুরী | ২ |
অনূদিত নাটক তালিকায় উদ্ধৃত হল :
১. Comedy of Errors
ক. ভ্রান্তিবিলাস – ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর
খ. ভ্রমকৌতুক নাটক – বেণীমাধব ঘোষ
২. The Two Gentlemen of Verona
ক. ভেরোনার ভদ্রযুগল – সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায়
৩. Mid Summer Night’s Dream
ক. শরৎশশী নাটক – নীলরতন মুখোপাধ্যায়
খ. জাহানারা – সতীশচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
গ. কুহুকী – দেবেন্দ্রনাথ বসু
ঘ. -- -- -- নবীনচন্দ্র সেন
ঙ. নিদাঘের নিশীথ স্বপ্ন – নলিনাক্ষ রায়
৪. Romeo and Juliet
ক. চারুমুখ চিত্তহরা – হরচন্দ্র ঘোষ
খ. অজয়সিং বিলাসবতী নাটক – যোগেন্দ্রনারায়ণ দাস ঘোষ
গ. বসন্তকুমারী – রাধামাধব কর
ঘ. রোমিও জুলিয়েত – হেমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
ঙ. হেমনলিনী – উমেশচন্দ্র গুপ্ত [সামান্য সাদৃশ্য]
৫. Merchant of Venice
ক. ভানুমতীচিত্তবিলাস – হরচন্দ্র ঘোষ
খ. সুরলতা নাটক – প্যারীলাল মুখোপাধ্যায়
গ. ভেনিসের নাটক – সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায়
ঘ. সওদাগর – ভূপেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
ঙ. সোনায় সোহাগা – মনোজমোহন বসু
চ. -- -- -- -- -- মনোমোহন রায়
ছ. -- -- -- -- -- আশুতোষ ঘোষ
জ. ভেনিস বণিকা – মহাদেব দেব
৬. The Taming of the Shrew
ক. চামুণ্ডার শিক্ষা – নগেন্দ্রনাথ রায়চৌধুরী
৭. As You Like It
ক. অনঙ্গরঙ্গিনী – অন্নদাপ্রসাদ বসু
খ. মনের মতন – সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায়
৮. Twelfth Night
ক. সুশীলা-চন্দ্রকেতু – কান্তিচন্দ্র বিদ্যারত্ন
খ. দ্বাদশরজনী – পশুপতি ভট্টাচার্য
৯. All’s well that Ends Well
ক. ভিষকদুহিতা – গোবিন্দচন্দ্র রায়
১০. Julius Caesar
ক. -- -- -- -- জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর
১১. Hamlet
ক. অমরসিংহ – প্রমথনাথ বসু
খ. -- -- -- -- ললিতমোহন অধিকারী
গ. -- -- -- -- চন্ডীপ্রসাদ ঘোষ
ঘ. হরিরাজ – নগেন্দ্রনাথ চৌধুরী
ঙ. -- -- -- -- মনোমোহন রায়
চ. চন্দ্রনাথ – সিদ্ধেশ্বর ঘোষ
১২. Measure for Measure
ক. বিনিময় – ধীরেন্দ্রনাথ রায়
খ. রীতিমত – সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায়
১৩. Othello
ক. ভীমসিংহ – তারিণীচরণ পাল
খ. -- -- -- -- কালীপ্রসন্ন চট্টোপাধ্যায়
গ. রুদ্রসেন – ননিলাল বন্দ্যোপাধ্যায়য়
ঘ. -- -- -- -- দেবেন্দ্রনাথ বসু
১৪. Macbeth
ক. রুদ্রপাল নাটক – হরলাল রায়
খ. -- -- -- -- তারকনাথ মুখোপাধ্যায়
গ. কর্ণবীর – নগেন্দ্রনাথ বসু
ঘ. ভ্রমর – ধীরেন্দ্রনাথ পাল
ঙ. -- -- -- -- গিরীশচন্দ্র ঘোষ
চ. -- -- -- -- আশুতোষ ঘোষ
১৫. King Lear
ক. তিনভগিনী – সতীশচন্দ্র দত্ত
খ. লীয়ার – যতীন্দ্রমোহন ঘোষ
গ. ধর্ম ও রত্নপুরী – সুরেশচন্দ্র বসু
১৬. Antonio Cleopatra
ক. -- -- -- -- দেবেন্দ্রনাথ বসু
খ. ক্লিওপেট্রা – প্রমথনাথ ভট্টাচার্য
১৭. The Tempest
ক. নলিনীবসন্ত – হেমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
খ. প্রকৃতি নাটক – চারুচন্দ্র মুখোপাধ্যায়
গ. ঝঞ্ঝা – নগেন্দ্রপ্রসাদ সর্বাধিকারী
১৮. Cymbeline
ক. সুশীলা বীরসিংহ নাটক – সত্যেন্দ্রনাথ ঠাকুর
খ. কুসুমকুমারী নাটক – চন্দ্রকালী ঘোষ
গ. -- -- -- -- সৌরীন্দ্রমোহন মুখোপাধ্যায়
১৯. The Winter’s Tale
ক. মদনমঞ্জরী - ?
খ. বামীতমালিনী – ধনদাচরণ মিত্র
More Post | Link |
---|---|
রবীন্দ্রনাথের উপন্যাসের সমস্ত চরিত্র | click here |
মঙ্গলকাব্যের সমস্ত চরিত্র | click here |
মঙ্গলকাব্য একঝলক | click here |